Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Canzona a Capri


Museca: Ernesto Tagliaferri,

Vierse: Libero Bovio.

Anno: 1936

Song to Capri


Music: Ernesto Tagliaferri,

Lyrics: Libero Bovio.

Year: 1936

Alba e tramonto a Capri,
Che fantasia d'ammore!
Ccà ll'aria è sempe chiara
E nun cunosce sera.
'E ccase, 'o cielo e 'o mare
Sò tutte 'e 'nu culore.
E quanno è vierno pare
Ca è sempe primmavera.

Isola azzurra, pittata 'e sole,
Suspiro d'angelo, caduto 'a cielo.
Tu sì 'na connola dint'a 'nu velo,
Sì 'na canzona senza pparole.

Serenatella a Capri,
Duorme 'na vela a mare.
Ma 'n'anema suspira
Dint' 'o silenzio d'oro.
È 'a musica e 'a pittura,
'Sta lacrema d'ammore
Ca ffa cchiù triste e chiare
Ll'uocchie 'e 'na furastiera.

Isola azzurra, pittata 'e sole,
Suspiro d'angelo, caduto 'a cielo.
Tu sì 'na connola dint'a 'nu velo,
Sì 'na canzona senza pparole.

The dawn and the sunset in Capri,
What a dream of love!
Here the sky is always bright
And doesn't come the evening.
The houses, the sky and the sea,
They all are of one color.
And when the winter comes,
It seems that it's always the spring.

Blue isle, painted by the sun,
Breathing of angel, fallen from the sky.
You are the cradle under a veil,
You are the song without words.

Serenade in Capri,
A sail sleeps in the sea.
But a soul sighs
In the golden silence.
This is the music and the painting
That draw a tear of love
That makes more sad and bright
The eyes of a foreigner.

Blue isle, painted by the sun,
Breathing of angel, fallen from the sky.
You are the cradle under a veil,
You are the song without words.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega