Pulecinella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

Cannetella


Museca: gnoto,
(elaborata 'a Guglielmo Cottrau ô 1829),

Vierse: gnoto.

Anno: XVIII seculo

Кандида


Музыка: неизвестный,
(обработка Гульельмо Коттрò в 1829 году),

Слова: неизвестный.

Написана в 18 веке

Non mme fà la 'nzemprecella,
Cannetella, oje Cannetè!
Cannetella, oje Cannetè!
Daje audienzia a 'sto schefienzia,
Sciù che sta sempe attuorno a te,
Cannetella, oje Cannetella!
Cannetella, Cannetè!

A mme tocca fà zimeo,
Ma chiafeo, no, non nce sò!
Ma chiafeo, no, non nce sò!
Sò cecato, sò stonato
Ca la sciorte accussì bò.
Cannetella, oje Cannetella!
Cannetella, Cannetè!

'No fracasso si nce faccio,
Che nne caccio? Dice tu!
Che nne caccio? Dice tu!
Ma mme sboto, me revoto
Quanno pò non pozzo cchiù.
Cannetella, oje Cannetella!
Cannetella, Cannetè!

Conchiudimmo, gioja mia:
O songh'io o è chillo llà!
O songh'io o è chillo llà!
Se non sciglie a chi te piglie,
Quanto sango scorrarrà!
Cannetella, oje Cannetella!
Cannetella, Cannetè!

Не прикидывайся дурочкой,
Кандида, о, Кандида!
Кандида, о, Кандида!
Обрати внимание на безумца,
Который всегда возле тебя,
Кандида, о, Кандида!
Кандида, Кандида!

Мне следует быть глупцом,
Но я не дурак, нет!
Но я не дурак, нет!
Я не вижу, не замечаю,
Что судьба обрекает меня на это.
Кандида, о, Кандида!
Кандида, Кандида!

Если я устрою драку,
Чего я добьюсь? Скажи мне ты!
Чего я добьюсь? Скажи мне ты!
Но я не нахожу себе места, я мечусь,
Когда не могу больше найти покой.
Кандида, о, Кандида!
Кандида, Кандида!

Давай решим, радость моя:
Или я, или другой!
Или я, или другой!
И если ты не выберешь кого-то из нас,
Сколько крови прольётся!
Кандида, о, Кандида!
Кандида, Кандида!

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи