Pulecinella
Flag Counter

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Campagnò


Museca: Giuseppe Capolongo,

Vierse: Adolfo Genise.

Anno: 1908

Peasant woman


Music: Giuseppe Capolongo,

Lyrics: Adolfo Genise.

Year: 1908

'Na bella campagnola, ogne matina,
Appena spont' 'o sole d' 'a muntagna,
Addenucchiata 'mmiez'a 'na campagna,
Se mette a taglià ll'evera,
Spassannose a cantà.

Campagnò, si mme vuò bbene,
Nun ce serve 'o lietto 'e sposa.
'Ncopp'a 'st'evera addirosa
È cchiù doce a stà cu' tte,
È cchiù doce a stà cu' tte.

'Sta campagnola è comm'ha fatt' 'a mamma:
'Na rosa 'mmiez'a ll'evera schiuppata.
Sultant' 'o sole ll'ha vista e ll'ha vasata
E ll'aucielle attuorno
'A 'mparano a cantà.

Campagnò, si mme vuò bbene,
Nun ce serve 'o lietto 'e sposa.
'Ncopp'a 'st'evera addirosa
È cchiù doce a stà cu' tte,
È cchiù doce a stà cu' tte.

'Mmiez'ô silenzio verde 'e 'sta campagna,
Ca spira tanta pace e sentimento,
C' 'addore 'e ll'erba fresca ca se sente,
Mme vene 'a dint'a ll'anema
'O genio d' 'a vasà.

Campagnò, si mme vuò bbene,
Nun ce serve 'o lietto 'e sposa.
'Ncopp'a 'st'evera addirosa
È cchiù doce a stà cu' tte,
È cchiù doce a stà cu' tte.

Nice peasant woman every morning,
As soon as the sun rises upon the mountain,
Kneeling in the middle of the field,
Gathers the grass,
Amusing herself by singing.

Peasant woman, if you love me,
We don't need the nuptial bed.
On the fragrant grass
It's nicer to be with you,
It's nicer to be with you.

This peasant woman is a creation of her mom:
A rose among the green grass.
Only the sun has seen her and kissed her
And the birds around
Are learning her sing.

Peasant woman, if you love me,
We don't need the nuptial bed.
On the fragrant grass
It's nicer to be with you,
It's nicer to be with you.

In the green silence of this field
That gives such peace and feeling,
With the scent of fresh grass in the air,
I feel in my soul
The wish to kiss her.

Peasant woman, if you love me,
We don't need the nuptial bed.
On the fragrant grass
It's nicer to be with you,
It's nicer to be with you.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega