Неаполитанские Песни - Тексты - Buscia!
Pulecenella

Тексты неаполитанских песен

Buscia!


Museca: Francesco Paolo Frontini,

Vierze: Giovanni Capurro.

Anno: 1902

Обман!


Музыка: Франческо Паоло Фронтини,

Слова: Джованни Капурро.

Написана в 1902 году


Nun fuste tu ca 'nzino a mme diciste:
"Te voglio bbene quanto 'a vita mia"…?
Te sì scurdata, è ovè, ca m'astrigniste
Dicenno: "Io pe' tte moro 'e gelusia"…?

Chelle guardate chiene 'e passione,
'Nfra 'nu suspiro e 'nu vasillo doce,
M'hanno rimasta tanta 'mpressione
Ca, si nce penzo, tremma pure 'a voce.

'Na sera 'e luna, ah! Nun mm' 'a scordo maje.
'Stu core se squagliava pe' gulio;
"Dì, quanto me vuò bbene?" – te spiaje, –
Diciste: "Quanto a chella luce 'e Ddio!"

Allora 'a luna 'ncielo te sentette,
E, si se conta, pare 'na pazzia!
Passaje 'na nuvola e s'annascunnette,
Pecché sapeva ch'era 'na buscia!

перевод Чернега Натальи


Разве это не ты говорила мне на моей груди:
"Я люблю тебя так же сильно, как жизнь"…?
Ты, правда, забыла, как обнимая меня,
Говорила: "Я умираю от ревности"…?

Твои взгляды, полные страсти,
Между вздохом и нежным поцелуем,
Оставили меня под таким впечатлением,
Что, если я думаю об этом, дрожит даже мой голос.

Тот лунный вечер, ах! Не забуду его никогда.
Моё сердце трепетало от желания;
"Скажи, как сильно ты любишь меня?"– я спросил,–
Ты сказала: "Как этот Божий свет!"

Луна на небе в тот вечер слышала тебя,
И, говорить об этом, кажется безумием!
Но проходило облако, и она скрылась,
Потому что знала, что это был обман!

перевод Чернега Натальи