Pulecinella
Flag Counter

Gaetano Lama's
other songs

Reginella
Quanta rrose!
Te lasso
Tutta pe' mme

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Bionda, nun chiagnere!


Museca: Gaetano Lama,

Vierse: Libero Bovio.

Anno: 1938

Blonde, don't cry!


Music: Gaetano Lama,

Lyrics: Libero Bovio.

Year: 1938

Bionda ca sfrunne 'na rosa,
Tu, quanno è 'stu mese,
Suspire pe' mme.
Bionda, si maggio addiruso
Te 'nfiora 'sta casa
Tu chiagne, pecché?
Jammo! Staje triste e 'nguttosa
Ca mme vulisse vedè.

Ah, si ll'ammore vò turnà,
Si ll'ammore vò cantà,
Po' ffa chello ca vò.
Ah, si tu pienze sempe a mme
Comm' i' penzo sempe a tte
Nun dicimmo ca No!
Bionda ca muore d'ammore
Tu suspire mentre i' spero
Ca rituorne a mme.

Bionda, ca sì dispettosa!
Si io cagno 'o paese
Nun tuorne maje cchiù.
Bionda, i' t'avverto 'na cosa:
Si sposo a straniera
Ma 'a colpa ll'aje tu!
Jammo! Dammella 'na rosa!
Bionda, nun chiagnere cchiù!

Ah, si ll'ammore vò turnà,
Si ll'ammore vò cantà,
Po' ffa chello ca vò.
Ah, si tu pienze sempe a mme
Comm' i' penzo sempe a tte
Nun dicimmo ca No!
Bionda ca muore d'ammore
Tu suspire mentre i' spero
Ca rituorne a mme.

Blonde, you pluck a rose,
When comes this month
You long for me.
Blonde, if fragrant May
Beautifies with flowers your house
Why do you cry?
Come on! You are sad and angry
Because you wanted to see me.

Ah, if love wants to come back,
If love wants to sing,
It does all that it wants.
Ah, if you always think of me,
Like I think always of you,
Don't deny it!
Blonde, you die of love,
You suffer while I hope
That you'll come back to me.

Blonde, you are unbearable!
If I go away to another country
You'll never come back.
Blonde, I want to let you know:
If I marry a foreigner
It will be your fault!
Come on! Give me your rose!
Blonde, don't cry anymore!

Ah, if love wants to come back,
If love wants to sing,
It does all that it wants.
Ah, if you always think of me,
Like I think always of you,
Don't deny it!
Blonde, you die of love,
You suffer while I hope
That you'll come back to me.

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega