Неаполитанские Песни - Тексты - Bandiera bianca
Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Тамбурин

Тексты неаполитанских песен

Bandiera bianca


Museca: Lino Benedetto, Amleto Alfieri,

Vierze: Vincenzo De Crescenzo.

Anno: 1968

Белый флаг


Музыка: Лино Бенедетто, Гамлето Альфьери,

Слова: Винченцо Де Крешенцо.

Написана в 1968 году


Bandiera bianca!

Nemica del mio cuore,
Statti ferma! Nun sparà!
'A voce 'e primmavera
Mi comanda 'e disarmà!
E io, senza condizioni,
Per arrendermi sto qua.
Cu ll'arma 'e sta canzona
'N'ata guerra voglio fà!

E torno 'mbracci'a tte
E faccio uno-duè,
Presentat'armi, oje nè,
Cu 'na bandiera,
Bandiera bianca.
Mme moro 'e suspirà
E, pe' t' 'o ddimustrà,
Comm'aggi' 'a fà?!
Aizo 'a bandiera bianca,
Bandiera bianca,
Bandiera bianca.

Succede assaje cchiù peggio
Pe' chi 'a pace nun vò fà.
Chi tene 'stu curaggio
Nun è degno 'e guerreggià!
Ll'ammore, ch'è vezzoso,
Ce fa apposta appiccecà.
E, 'o core, ce fa 'e spese…
Chi vò bbene ha dda pavà!

E i' sò turnato a tte
E faccio uno-duè,
Presentat'armi, oje nè,
Cu 'na bandiera,
Bandiera bianca.
Mme moro 'e suspirà
E, pe' t' 'o ddimustrà,
Comm'aggi' 'a fà?!
Aizo 'a bandiera bianca,
Bandiera bianca,
Bandiera bianca.

Mò, si t'hê a vendicà,
C'aspiette a m'abbraccià?!
'O vvì? Stò ccà
E aizo 'a bandiera bianca,
Bandiera bianca,
Bandiera bianca.

перевод Чернега Натальи


Белый флаг!

Противница моего сердца,
Остановись! Не стреляй!
Голос весны
Мне приказывает разоружиться!
И я, без всяких условий,
Пришёл сдаваться.
Вооружившись этой песней,
Я хочу начать новую войну!

И я возвращаюсь в твои объятия
И марширую,
Отдавая тебе честь, дорогая,
С флагом,
Белым флагом.
Я умираю от любви
Но чтобы показать тебе это,
Как мне быть?!
Я поднимаю белый флаг,
Белый флаг,
Белый флаг.

Бывает намного хуже
Для тех, кто не хочет мириться.
А тот, у кого есть такая смелость,
Тот не достоин войны!
Любовь, настолько страстная,
Нарочно заставляет нас ссориться.
И сердце страдает…
Кто любит, должен платить!

И я вернулся к тебе
И марширую,
Отдавая тебе честь, дорогая,
С флагом,
Белым флагом.
Я умираю от любви
Но чтобы показать тебе это,
Как мне быть?!
Я поднимаю белый флаг,
Белый флаг,
Белый флаг.

Теперь, если ты должна отомстить за себя,
Чего ты ждёшь и не обнимаешь меня?!
Ты видишь? Вот я здесь
И я поднимаю белый флаг,
Белый флаг,
Белый флаг.

перевод Чернега Натальи