Pulecinella
Flag Counter

The Neapolitan
instruments

The putipù

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

Balcone 'nchiuso


Museca: Vittorio Fassone,

Vierse: Giuseppe Capaldo.

Anno: 1910

Closed balcony


Music: Vittorio Fassone,

Lyrics: Giuseppe Capaldo.

Year: 1910

Balcone 'nchiuso
Addò 'stu core,
C' 'o primmo ammore,
'Ncatenato sta.
Tu ca m'hê visto
Sera e matina,
Dimme, Nannina
Si me penza cchiù?

Pecchè me vò lassà?
Pecchè me vò scurdà?
Pecchè 'sta faccia d'angelo
Me vò fà chiagnere
'Sta giuventù?

Oje luna chiara,
Tu zitta e muta,
Sempe 'e reduta
Si nc'hê visto tu!
Pecchè tu forze
Te n'addunave
Ch'essa giurava
Pe' me lusingà.

Pecchè me vò lassà?
Pecchè me vò scurdà?
Pecchè 'sta faccia d'angelo
Me vò fà chiagnere
'Sta giuventù?

Cchiù d'uno ha ditto
Ca sposa a maggio.
Si me scuraggio
Pe' 'sta 'nfamità:
Chella serata
Senza sparagne
'Na casa chiagne…
E 'n'ata festa sta!

Pecchè me vò lassà?
Pecchè me vò scurdà?
Pecchè 'sta faccia d'angelo
Me vò fà chiagnere
'Sta giuventù?

Closed balcony,
My heart,
With first love,
Is chained to you.
You've seen me here
Night and day,
Tell me,
Does Anna still think of me?

Why does she wants to leave me?
Why does she wants to forget me?
Why does her angel face
Make me destroy
My youth?

Oh, bright moon,
You are silent and sad,
You were always shining
Until you've seen her!
Maybe because
You have guessed
That she has sworn to me
Only to deceive me.

Why does she wants to leave me?
Why does she wants to forget me?
Why does her angel face
Make me destroy
My youth?

Many people have told
That she gets married in May.
If I despair
Because of this meanness:
That evening,
Incessantly,
The house will be crying…
And another celebration will begin!

Why does she wants to leave me?
Why does she wants to forget me?
Why does her angel face
Make me destroy
My youth?

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega