Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Тамбурин

Тексты неаполитанских песен

RussiaRUS
ItaliaITA
EnglandENG

Appuntamento a Napule


Museca: Lino Benedetto,

Vierse: Attilio Manetta.

Anno: 1963

Свидание в Неаполе


Музыка: Лино Бенедетто,

Слова: Аттилио Манетта.

Написана в 1963 году


M'hê dato appuntamento
Dint'a città d' 'o sole,
Pecché sott'a 'stu cielo
Tu vuò restà cu mme, cu mme.

Io sò napulitano e tu sì 'na straniera
Ma ce vulimmo bbene
E 'nzieme avimmo 'a stà dimane.

'Ncopp'a 'na banchina
'O mare bello 'e Napule
Te porta 'mbracci'a mme.
Dint'a 'st'uocchie chiare
Culore 'e chistu cielo
Te voglio guardà.

M'hê dato appuntamento
Dint'a città 'e ll'ammore
E tu, bella straniera,
Ll'ammore sì pe' mme, pe' mme.

A Napule tu viene
Pe' me purtà ll'ammore, ll'ammore.
A Napule t'aspetto
Comme s'aspetta 'o sole, 'o sole.

'Ncopp'a 'na banchina
'O mare bello 'e Napule
Te porta 'mbracci'a mme.
Dint'a 'st'uocchie chiare
Culore 'e chistu cielo
Te voglio guardà.

M'hê dato appuntamento
Dint'a città 'e ll'ammore
E tu, bella straniera,
Ll'ammore sì pe' mme, pe' mme.

A Napule t'aspetto, ammore,
T'aspetto.
Ammore, ammore,
T'aspetto.



Ты назначила мне свидание
В городе солнца,
Потому что под этим небом
Ты хочешь остаться со мной, со мной.

Я – неаполитанец, а ты – иностранка,
Но мы любим друг друга
И должны быть вместе завтра.

На пристань
Прекрасное море Неаполя
Принесёт тебя в мои объятия.
В твои ясные глаза,
Цвета неба,
Я хочу взглянуть.

Ты назначила мне свидание
В городе любви
И ты, прекрасная иностранка,
Ты – моя любовь.

Ты едешь в Неаполь,
Чтобы подарить мне любовь, любовь.
В Неаполе я жду тебя,
Как ждут солнце, солнце.

На пристань
Прекрасное море Неаполя
Принесёт тебя в мои объятия.
В твои ясные глаза,
Цвета неба,
Я хочу взглянуть.

Ты назначила мне свидание
В городе любви
И ты, прекрасная иностранка,
Ты – моя любовь.

В Неаполе я жду тебя, любовь моя,
Я жду тебя.
Любовь моя,
Я жду тебя.

перевод Чернега Натальи