Angelarè
Museca: gnoto,
(trascritta 'a Vincenzo De Meglio ô 1870),
Vierze: gnoto.
Anno: XVIII seculo
Анджела
Музыка: неизвестный,
(обработана Винченцо Де Мельо в 1870 году),
Слова: неизвестный.
Написана в 18 веке
Nenna mia, chi s'ha pigliata?
Nenna mia cchiù non nce sta.
Quacche mago, quacche fata
Se l'ha avuta da piglià.
Angelarè, mba-mbo!
Angelarè, mbo-mba!
Mò pe' terra, mò pe' mmare
Certo l'aggio da trovà.
'Nfì che l'aggio da trovare,
Non me voglio maje stancà.
Angelarè, mba-mbo!
Angelarè, mbo-mba!
Si non trovo nenna amata,
Voglio subbeto murì.
Si vedite chella 'ngrata,
Vuje dicitele accussì:
Angelarè, mba-mbo!
Angelarè, mbo-mba!
Мою любимую кто похитил?
Моей любимой больше нет со мной.
Какой-то волшебник, какая-то фея
Отняли её у меня.
Анджела, бам-бом!
Анджела, бом-бам!
Теперь на земле или на море
Непременно я должен найти её.
И пока я не найду её,
Я забуду про усталость.
Анджела, бам-бом!
Анджела, бом-бам!
Если я не найду свою любимую,
Я сразу же умру.
Если вы увидите эту неблагодарную,
Вы скажите ей вот так:
Анджела, бам-бом!
Анджела, бом-бам!