Pulecenella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Путипу́

Тексты неаполитанских песен

Anema nera


Museca: Nicola Valente,

Vierze: Beniamino Canetti.

Anno: 1931

Чёрная душа


Музыка: Никола Валенте,

Слова: Беньямино Канетти.

Написана в 1931 году


'Sta vota, siente a me, te sì sbagliata.
Tu sì felice? E io cchiù felice 'e te.
Mm'aggio truvato 'n'ata 'nnammurata,
Chella ca overamente fa pe' mme.

Cchiù bella 'e te?
No, nun è nata ancora,
Ma è 'nnammurata e sora
Chesta ca sape chiagnere.
Bella nun è,
Ma è 'n'anema sincera.
Cride ca tutte tenono
'N'anema nera
Comm'a tte.

T'aggio lassata e nun me pare overo
C'aggio tenuto 'a forza 'e te lassà.
Ma cierti vvote stongo accussì allero
Ca mm'addimmanno i' stesso: "E comme va?"

Cchiù bella 'e te?
No, nun è nata ancora,
Ma è 'nnammurata e sora
Chesta ca sape chiagnere.
Bella nun è,
Ma è 'n'anema sincera.
Cride ca tutte tenono
'N'anema nera
Comm'a tte.

E comme chiagne 'a 'nnammurata mia
Quanno me vede 'e ridere accussì!
M' 'a legge dint' 'o core 'sta buscia
E nun perdona a chi me fa suffrì.

Cchiù bella 'e te?
No, nun è nata ancora,
Ma è 'nnammurata e sora
Chesta ca sape chiagnere.
Bella nun è,
Ma è 'n'anema sincera.
Cride ca tutte tenono
'N'anema nera
Comm'a tte.

перевод Чернега Натальи


В этот раз, послушай меня, ты ошиблась.
Разве ты счастлива? А я счастливей тебя.
Я нашёл себе другую невесту,
Которая, в самом деле, для меня.

Красивей тебя?
Нет, такая не родилась ещё,
Но она влюблена и искренна,
Она способна плакать.
Она некрасива,
Но у неё светлая душа.
А ты думаешь, что у всех людей
Чёрная душа,
Как у тебя.

Я покинул тебя и мне не верится,
Что мне хватило сил уйти от тебя.
Но иногда мне становится так радостно,
Что я спрашиваю сам себя: "Как же так?"

Красивей тебя?
Нет, такая не родилась ещё,
Но она влюблена и искренна,
Она способна плакать.
Она некрасива,
Но у неё светлая душа.
А ты думаешь, что у всех людей
Чёрная душа,
Как у тебя.

А как плачет моя невеста
Когда видит меня таким весёлым!
Она читает в моём сердце это притворство
И не простит ту, из-за которой я страдаю.

Красивей тебя?
Нет, такая не родилась ещё,
Но она влюблена и искренна,
Она способна плакать.
Она некрасива,
Но у неё светлая душа.
А ты думаешь, что у всех людей
Чёрная душа,
Как у тебя.

перевод Чернега Натальи