Pulecinella
Flag Counter

Неаполитанские
инструменты

Путипу́

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

'A sunnambula


Museca: Eduardo Alfieri,

Vierse: Gigi Pisano.

Anno: 1957

Лунатик


Музыка: Эдуардо Альфьери,

Слова: Джиджи Пизано.

Написана в 1957 году

Carmela è 'na bambola
E fa 'ammore cu mme.
Ma 'a mamma è terribile,
Nun mm' 'a vò fà vedè.

Allora aggio truvato
'Nu bellu ritrovato:
Carmela fa 'a sunnambula
Pe' mme venì a truvà
E fa scema a mammà.

E cu 'a scusa ch'è 'na sunnambula,
Chesta bambola, nèh, che fa?
Tutt' 'e ssere, pe' ccopp'a ll'asteco,
Vene a ll'unnece a passiggià.

'Ncopp'a ll'asteco ce stongh'io
E lle dico: "Stò ccà pe' tte".

E 'a sunnambula
Ch'è 'na bambola,
Fa 'a sunnambula
'Mbracci'a mme.

'O pate, 'On Arcangelo,
Pe' dispietto nun vò.
Lle songo antipatico
E mm'ha ditto ca no.

Ma a me che mme ne 'mporta?
Io tengo aperta 'a porta.
Carmela, comm'ô ssolito,
Mme vene a cunzulà
E fa scemo a papà.

E cu 'a scusa ch'è 'na sunnambula,
Chesta bambola, nèh, che fa?
Tutt' 'e ssere, pe' ccopp'a ll'asteco,
Vene a ll'unnece a passiggià.

'Ncopp'a ll'asteco ce stongh'io
E lle dico: "Stò ccà pe' tte".

E 'a sunnambula
Ch'è 'na bambola,
Fa 'a sunnambula
'Mbracci'a mme.

Кармела – это милая девушка
И она встречается со мной.
Но её мама ужасна,
Не хочет, чтобы я виделся с ней.

И тогда я сделал
Одно милое открытие:
Кармела притворяется лунатиком,
Чтобы прийти на встречу ко мне
И дурачит свою маму.

И под видом того, что она – лунатик
Что же делает эта девушка?
Каждый вечер на карниз
Она выходит погулять в одиннадцать часов.

На карниз выхожу и я
И говорю ей: "Я здесь ради тебя".

А лунатик,
Эта девушка,
Притворяется лунатиком
В моих объятиях.

Её отец, Дон Арканджело,
Назло мне не соглашается.
Я ему неприятен
И он мне отказал.

Но мне-то что?
Я оставляю дверь открытой.
Кармела, как обычно,
Приходит утешить меня
И дурачит папу.

И под видом того, что она – лунатик
Что же делает эта девушка?
Каждый вечер на карниз
Она выходит погулять в одиннадцать часов.

На карниз выхожу и я
И говорю ей: "Я здесь ради тебя".

А лунатик,
Эта девушка,
Притворяется лунатиком
В моих объятиях.

перевод

перевод

перевод Чернега Натальи