Pulecinella
Flag Counter

The Neapolitan
instruments

The shawm

Texts of the neapolitan songs

ENG
ITA
RUS

'A 'nnammurata mia


Museca: Attilio Staffelli,

Vierse: Corrado Della Gatta.

Anno: 1939

My beloved


Music: Attilio Staffelli,

Lyrics: Corrado Della Gatta.

Year: 1939

Me dicette ll'ata sera
Cu 'na faccia scura scura:
"Ce vedimmo all'istess'ora,
Giovedì".
Io stò aspettanno,
Ma 'stu ritardo che vò dì?
Che sta facenno?
Io nun 'a saccio cchiù capì.

'A 'nnammurata mia
Tutta 'na vota s'è cagnata;
Me dice 'na buscia
Quanno lle dico: "Addò sì stata?"
Io moro 'e gelusia,
Conto 'e minute e penzo: che sarrà?
E 'a 'nnammurata mia,
Chisà addò sta!
Chisà addò sta!

Doppo 'e primme appuntamente
Tremmo già facenno 'e cunte.
Quante sò? Sò tante e tante…
C'aggi' 'a fà?
Ll'aspetta ancora
'Stu core mio ca vò campà
E se dispera
Ma nun se stanca d'aspettà.

'A 'nnammurata mia
Tutta 'na vota s'è cagnata;
Me dice 'na buscia
Quanno lle dico: "Addò sì stata?"
Io moro 'e gelusia,
Conto 'e minute e penzo: che sarrà?
E 'a 'nnammurata mia,
Chisà addò sta!
Chisà addò sta!

Io moro 'e gelusia
E aspetto ancora, ma c'aspetto a ffà?
'A 'nnammurata mia,
Chisà addò sta!
Chisà addò sta!

She has told me again
With the gloomy face:
"See you Thursday
At the same time!"
I'm waiting for her,
But what's the meaning of her tardiness?
What does she do?
I can't understand her anymore.

My beloved
Is constantly changing;
She deceives me
When I ask her: "Where were you?"
I'm dying of jealousy,
Counting minutes and thinking: what comes next?
And my beloved,
Who knows, where she's now!
Who knows, where she's now!

After the first dates
I tremble, counting them.
How many were there? Very many...
What can I do?
My heart still waits for her,
It wants to beat
And loses hope
But never ceases to wait.

My beloved
Is constantly changing;
She deceives me
When I ask her: "Where were you?"
I'm dying of jealousy,
Counting minutes and thinking: what comes next?
And my beloved,
Who knows, where she's now!
Who knows, where she's now!

I'm dying of jealousy
And waiting, but what am I waiting for?
My beloved,
Who knows, where she's now!
Who knows, where she's now!

перевод

перевод

translated by Natalia Chernega