'A muntanara
Museca: Ernesto De Curtis,
Vierze: Libero Bovio.
Anno: 1905
The girl, living on the mountain
Music: Ernesto De Curtis,
Lyrics: Libero Bovio.
Year: 1905
Bella figliola ca staje 'ncopp' ô monte,
Stanotte 'ncopp' ô monte sò sagliuto.
Stanotte 'mmiez' ô monte aggiu chiagnuto
E chelli pprete ll'aggiu 'nfose 'e chianto.
T'aggiu chiammata e 'o nomme s'è perduto,
Pecché 'sta voce 'o viento s' 'a purtata.
E me ne songo sciso triste e muto:
Ma 'ncopp' ô monte ll'anema è restata!
Bella figliola cu 'a faccella 'e santa,
Aggiu lassato 'o mare e sò venuto
'Ncopp'a 'stu monte e me nce sò sperduto
Comme nce s'è sperduta tanta gente!
T'aggiu chiammata e 'o nomme s'è perduto,
Pecché 'sta voce 'o viento s' 'a purtata.
E me ne songo sciso triste e muto:
Ma 'ncopp' ô monte ll'anema è restata!
Bella figliola, si te vene a mente,
A vvespero, 'na varca e 'o marenaro,
Scinne da 'o monte e cercalo p' 'o mare
Chi, spierto dint' â varca, aspetta e canta.
T'aggiu chiammata e 'o nomme s'è perduto,
Pecché 'sta voce 'o viento s' 'a purtata.
E me ne songo sciso triste e muto:
Ma 'ncopp' ô monte ll'anema è restata!
Beautiful girl, you live on this mountain,
Tonight I've gone up this mountain.
Tonight on this mountain I was crying
And the stones became wet with my tears.
I called you but your name got lost
Because my voice was blown away by the wind.
And I've come down sad and silent:
But on the mountain I've left my heart!
Beautiful girl with the saint's face,
I left the sea and I came
On this mountain and I'm lost
Like many people were lost here!
I called you but your name got lost
Because my voice was blown away by the wind.
And I've come down sad and silent:
But on the mountain I've left my heart!
Beautiful girl, if you recall,
At sunset, a boat and the seaman,
Go down the mountain and look for me by the sea,
Desperated in my boat I wait and sing.
I called you but your name got lost
Because my voice was blown away by the wind.
And I've come down sad and silent:
But on the mountain I've left my heart!