'A cartulina 'e Napule
Museca: Giuseppe De Luca,
Vierze: Pasquale Buongiovanni.
Anno: 1927
The postcard from Naples
Music: Giuseppe De Luca,
Lyrics: Pasquale Buongiovanni.
Year: 1927
M'è arrivata stammatina
'Na cartulina:
È 'na veduta 'e Napule
Che m'ha mannato mammema.
Se vede tutt' 'o Vommero,
Se vede Margellina,
'Nu poco 'e cielo 'e Napule…
Che bella cartulina!
Napule,
Aggio scritto pe' tte chesta canzona
E p' 'o ricordo 'e mammema
Aggio chiagnuto lacreme 'e passione.
E se vede pure 'o mare
'E Marechiare.
Me parla cchiù 'e 'na lettera
'Sta cartulina 'e Napule.
Che gioja, che delizia!
'Sta villa quant'è fina!
Comm'è bello 'o Vesuvio
'Nfaccia a 'sta cartulina!
Napule,
Aggio scritto pe' tte chesta canzona
E p' 'o ricordo 'e mammema
Aggio chiagnuto lacreme 'e passione.
"Comme tu può stà felice –
Mammema dice –
Luntano tanto 'a Napule,
Luntano tanto 'a mammeta!?"
E soffro mille spaseme,
'Ncore tengo 'na spina
Quanno cunfronto 'America
Cu chesta cartulina.
Napule,
Aggio scritto pe' tte chesta canzona
E p' 'o ricordo 'e mammema
Aggio chiagnuto lacreme 'e passione.
This morning I have received
One postcard:
It's a view of Naples
That my mother has posted to me.
I see all Vomero*,
I see Mergellina*,
And a little of the sky of Naples…
What a beautiful postcard!
Naples,
I have written this song for you
And, remembering my mother,
I have cried bitter tears.
And I see also the sea
Of Marechiaro**.
Better than any letter
This postcard tells me about Naples.
What a joy, what a delight!
This villa is so fine!
How beautiful the Vesuvius is
On this postcard!
Naples,
I have written this song for you
And, remembering my mother,
I have cried bitter tears.
"How can you be happy –
My mamma writes to me –
So far from Naples,
So far from your mother!?"
And I suffer a thousand pangs,
In my heart there's a thorn
When I compare America
With this postcard.
Naples,
I have written this song for you
And, remembering my mother,
I have cried bitter tears.