Pulecinella
Flag Counter

Тексты неаполитанских песен

ENG
ITA
RUS

'A carretta d' 'e suonne


Museca: Giuseppe Rocca,

Vierse: Ciro Parente.

Anno: 1952

Повозка мечтаний


Музыка: Джузеппе Рокка,

Слова: Чиро Паренте.

Написана в 1952 году

Comme s'è fatta longa 'sta sagliuta!
Va trova primm' 'e me chi c'è passato…
Va trova primm' 'e me chi s'è perduto…
Comme s'è fatta longa 'sta sagliuta!

Io trascino 'a carretta d' 'e suonne
Pe' 'nu suonno ca tutt'è custato.
Me vò bbene però sò tant'anne
Ca me conta 'nu fatto pe' 'n'ato.
Nun 'o credo ma nun ciò dico
E m'astregna 'ncopp' ô core
Comme 'n'amico
Mentre ll'uocchie se 'nfonneno 'e suonne
E nun ponno durmì.

Comme s'è fatta longa 'sta sagliuta!
Va trova si 'nu juorno pò fernì…

Io trascino 'a carretta d' 'e suonne
Pe' 'nu suonno ca tutt'è custato.
Me vò bbene però sò tant'anne
Ca me conta 'nu fatto pe' 'n'ato.
Nun 'o credo ma nun ciò dico
E m'astregna 'ncopp' ô core
Comme 'n'amico
Mentre ll'uocchie se 'nfonneno 'e suonne
E nun ponno durmì.

Comme s'è fatta longa 'sta sagliuta!
Va trova si 'nu juorno pò fernì…
'A carretta d' 'e suonne cammina,
Ma nun cagna 'na strata pe' 'n'ata.

Как долог этот подъём!
Знать бы, кто прошёл здесь раньше меня…
Знать бы, кто потерялся здесь до меня…
Как долог этот подъём!

Я тяну повозку мечтаний,
Ради мечты, которая стоила мне всего.
Она любит меня, но столько лет
Она говорит со мной совсем о другом.
Я не верю, но не говорю ей об этом
И она обнимает меня
Как друга,
В это время, когда мои глаза полны снов,
Но не могут уснуть.

Как долог этот подъём!
Как знать, может, однажды он закончится…

Я тяну повозку мечтаний,
Ради мечты, которая стоила мне всего.
Она любит меня, но столько лет
Она говорит со мной совсем о другом.
Я не верю, но не говорю ей об этом
И она обнимает меня
Как друга,
В это время, когда мои глаза полны снов,
Но не могут уснуть.

Как долог этот подъём!
Как знать, может, однажды он закончится…
Повозка мечтаний продолжает путь,
Но не меняет дорогу на другую.

перевод Чернега Натальи